Послезавтра луганчане узнают, где в нашем городе адамовы кости и учугъ

Фото: da.lugansk.ua

Фото: da.lugansk.ua

Досуг и еда
20 ноября 2013 11:47

В эту пятницу Луганск заметно преобразится. Горожане увидят на привычных с детства зданиях удивительные таблички. Так, на краеведческом музее будет вывеска "адамовы кости", а на театре – "гардеробъ".

22 ноября в нашем городе устроят уникальный арт-проект "Луганск — город-словарь", узнал Vgorode.ua в пресс-службе обладминистрации.

В рамках проекта несколько сотен городских объектов промаркируют табличками со статьями из "Толкового словаря живого великорусского языка" Владимира Даля — самого известного уроженца Луганска. Так, на кованых оградах появится табличка "вычуры".

Таблички-статьи соотносятся с объектами на разных уровнях: от самого простого (на доме написано "дом", на школе — "школа") — через архаичные и диалектные формы ("заборъ" и "учугъ", "крыша" и "стреха", "магазинъ" и "лабазъ") — к отвлеченным, но понятным связкам (вроде "знание" — на университете или "манить" — на рекламном борде).

Послезавтра луганчане узнают, где в нашем городе адамовы кости и учугъ фото

Луганчане будут учиться говорить на русском языке 150-летней давности

На первом этапе таких табличек будет три сотни. Всего же авторы отобрали около полутора тысяч статей, полемизирующих с городским пространством.

Чтобы увидеть, каким объектам достались таблички с абстракциями идти на da.lugansk.ua.

Автор арт-проекта – украинский художник, ныне живущий в Познани, Андрей Достлев. "Луганск — город-словарь" - это своеобразный реверанс нашему городу от Достлева. Именно он в 2011-м году опубликовал псевдоисторическое исследование, аргументированно доказывающее, что Луганска не существует. Два года спустя художник пытается "возродить" некогда ним же и "разрушенный" город — методами языка.

Послезавтра луганчане узнают, где в нашем городе адамовы кости и учугъ фото 1

Многие слова понятны, а над некоторыми надо подумать

- Мы попробовали натянуть слой языка 150-летней давности на современный город и посмотреть, что получится. Сравнить языковые пласты и посмотреть на город через призму языка, — рассказал автор проекта. — Город сам становится словарем, в котором сосуществуют два временных среза. Окружающие предметы получают имена, каталогизируются, слово и объект совмещаются, а "Словарь живого языка" становится по-настоящему живым, обретает плоть и выходит на улицы.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Чаепитие с Безумным Шляпником, коммуналка и картины модерн - биеннале-дебют в Луганске

Это чат – пиши и читай 👇
Ого! ты доскролил до нашего чатбота 😏
Теперь у тебя есть возможность настроить его под себя и узнавать важный контент первым, чтобы рассказывать друзьям
Только почта, только хардкор 🤘
Мы в соцсетях